Scielo RSS <![CDATA[Revista Científica Agrociencias Amazonía]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/rss.php?pid=2307-960620140002&lang=es vol. num. 4 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/img/en/fbpelogp.gif http://revistasbolivianas.umsa.bo <![CDATA[<b>MONITOREO DE LA CAPTURA MEDIANTE PESQUERÍA COMERCIAL EN EL MAMORÉ CENTRAL, PROVINCIAS MARBAN, MOXOS, CERCADO (BENI-BOLIVIA)</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2307-96062014000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó el monitoreo de la captura explotada por la pesquería comercial en el Mamoré Central (Amazonia boliviana) durante los meses de mayo a noviembre 2013. Las capturas por faena fueron determinadas por dos factores, el consumo de hielo y el destino. Las unidades pesqueras que consumieron menos de 500 kg de hielo por faena (Categoría 1) y más de 500 kg (Categoría 2) se diferenciaron significativamente. Las unidades de Categoría 1 operaron exclusivamente en el medio, mientras que la Categoría 2 en todas las áreas. Los datos de composición por tallas de Pacú (Colossoma macropomum) provinieron de Categoría 2, sugiriendo el establecimiento del control de tamaño mínimo de capturas en la longitud estándar. Los resultados fueron extrapolados en base al registro de unidades pesqueras informado por el Servicio Departamental Agropecuario del Beni, en base a frecuencias de faenas. La captura total estimada fue de 207 toneladas y la captura de Pacú 13 toneladas, con 2210 individuos durante el periodo de estudio.<hr/>The assessment of commercial fishery in the Central Mamoré (Bolivian Amazon) was done during May to November 2013. The catch per trip was determined by two factors, ice consumption and destination. The fishery fleet that consume less than 500 kg of ice per trip (Category 1) and more than 500 kg (Category 2) were significant different. The fleet of Category 1 operated exclusively in the central area, while Category 2 in all the areas. The Pacú size frequency data (Colossoma macropomum) were obtained from Category 2 and suggests the establishment of size limit on the standard length. The results were extrapolated regarding the fishery fleet record, indicated by the Servicio Departamental Agropecuario del Beni based on trip frecuencies. The estimated total catch was 207 tons and the Pacú catch was 13 tons with 2210 specimens during the period of study. <![CDATA[<b>FRECUENCIA DE CORTE DE MARALFALFA (<em>Pennisetum sp</em>) DURANTE LA ESTACIÓN LLUVIOSA, TRINIDAD, BOLIVIA</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2307-96062014000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo de estudio fue identificar la mejor frecuencia de corte en maralfalfa (Pennisetum sp) durante la estación lluviosa 2007-2008 en Trinidad, Bolivia, habiéndose registrado una temperatura promedio de 27,0 °C y precipitación de 2132,0 mm, en un suelo de textura Franco, con pH 6,36 y bajo en materia orgánica (2,14%). Se efectuaron frecuencias de corte de 30, 45, 60 y 75 días, en diseño experimental de bloques al azar con cuatro tratamientos y cuatro repeticiones. Cortes a los 75 días presentaron los mayores rendimientos con 155,64 toneladas de materia verde por hectárea (t MV/ha) y 34,88 toneladas de materia seca por hectárea (t MS/ha) (p<0,05). Cortes a los 30 días registraron los mayores porcentajes de proteína bruta (PB) 10,6%, decreciendo al avanzar la edad. Según el análisis del punto de equilibrio, la mejor relación entre producción y contenido de proteína se encuentra a los 66 días de rebrote, alcanzando una producción de 30,55 t MS/ha y 6,8% de PB.<hr/>The aim was to identify the best Maralfalfa (Pennisetum sp) cutting frequency during rainy season 2007-2008 in Trinidad, Bolivia. It was recorded an average temperature of 27.0 °C and rainfall of 2132.0 mm; the soil was loam, pH 6.36 and poor in organic matter (2.14%). The cutting frequencies were done at 30, 45, 60 and 75 days. The experiment was organized in a randomized block design with four treatments and four repetitions. The cutting at 75 days reported the best yield, 155.64 tons wet matter per hectare (t MV/ha) and 34.88 tons dry matter per hectare (t MS/ha) (p<0.05). The cutting at 30 days reported the highest percentage of Gross Protein Value (PB) 10.6%, which decreases with the age. According to the equilibrium point, the best relation between production and protein quantity is at 66 days, with 30.55 tons dry matter per hectare and 6.8% Gross Protein Value. <![CDATA[<b>CONCENTRACIÓN DE CÉLULAS SOMÁTICAS EN LECHE CRUDA DE VACA EN MERCADOS DE ABASTO, TRINIDAD-BOLIVIA</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2307-96062014000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es La presencia de células somáticas en leche son la expresión del grado de inflamación de la glándula mamaria, constituyendo un parámetro del nivel sanitario del animal o rebaño lechero. En el presente trabajo se determinó la Concentración de Células Somáticas (CCS/ml) en leche cruda de vaca, se examinaron muestras de 14 expendios de ocho mercados de la ciudad de Trinidad, Bolivia, 2012. El conteo directo fue microscópico y el indirecto a través del Test de Mastitis de California (CMT). Los resultados revelaron que el 50,0% de muestras se encontraban dentro de los parámetros Leche Clase 1 (< 400.000 CCS/ml). Clase 2 (401.000 a 500.000 CCS/ml) 7,1%. Clase 3 (501.000 a 749.000 CCS/ml) 7,1%; y el 35,8% con recuento mayor (>1.000.000 CCS/ml). Según el test, 50,0% de muestras presentaron una lectura de negativo (-) al CMT; positivo débil (+) 14,3%, positivo aparente (++) 21,4% y positivo fuerte (+++) 14,3%. El 100% de las muestras estaban conservadas a más de 5-10°C; luego el 50,0% mostraron pH neutro (pH 6,6-6,8) y el restante 50% pH ligeramente ácido. Se concluye que la leche cruda de vaca expendida en mercados de abasto de Trinidad, no cumple con los parámetros de calidad e inocuidad recomendados para el consumo humano. Además existe una relación positiva entre la CCS y el CMT.<hr/>The presence of somatic cells in milk showed the inflammation level of mammary glands, so it is a parameter of the cow sanitary level or of the whole herd. The present study was established the Somatic Cells Concentration (CCS/ml) in row cow's milk; samples coming from 14 shops dispersed in eight Trinidad's markets were examined; Bolivia, 2012. The cells were counting directly with the microscopy and also indirectly through the California Mastitis Test (CMT). Results indicated 50.0% of samples were Milk Class 1 (< 400,000 CCS/ml); 7.1% Class 2 (401,000 to 500,000 CCS/ ml); 7.1% Class 3 (501,000 to 749,000 CCS/ml); and 35.8% with higher values (>1,000,000 CCS/ ml). According to the test, 50.0% of samples were negative (-) to CMT; 14.3% weak positive (+); 21.4% evident positive (++) and 14.3% strong positive (+++). All the samples (100%) were preserved at temperatures over 5-10°C; then 50% of samples had a neutral pH (6.6-6.8) and the rest 50% a pH slightly acidic. It was conclude that the raw milk sold at Trinidad's markets does not meet the quality and safety parameters recommended for human consumption. Also, there is a positive relation between the CCS and CMT. <![CDATA[<b>CARACTERIZACIÓN MORFOLÓGICA DE GUINEOS Y PLÁTANOS, EN SAN PABLO Y PRIMAVERA, BENI, BOLIVIA</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2307-96062014000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El objetivo del trabajo fue caracterizar la morfología de guineos y plátanos; como también identificar aspectos agrícolas y alimenticios en las comunidades de San Pablo y Primavera de la provincia Marbán del Departamento del Beni, Bolivia. Así, se utilizaron los descriptores para el banano (Musa spp) del IPGRI. Los resultados indicaron que los guineos y plátanos, son base de la alimentación en las dos comunidades; además fueron identificados los GUINEOS: Musa (Grupo: AAA, Subgrupo: Cavendish) 'Guayaquil'; Musa (Grupo: AAA, Subgrupo: Cavendish) 'Gualele' y Musa (Grupo: AAA, Subgrupo: Cavendish) 'Paraguayo'. También, Musa (Grupo: AAB, Sub grupo: Pome) 'Guineo'; Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Pome) 'Guineo Brasilero'; Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Pome) 'Guayabilla' y Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Pome) 'Isleño'. Los cultivares Motacucito y Morado se identificaron como: Musa (Grupo: AAB, Sub grupo: Silk) 'Motacucito' y Musa (Grupo: AAA, Subgrupo: Red) 'Morado'. Luego, se identificaron los PLÁTANOS: Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Plantain) 'Plátano de freir'; Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Plantain) 'Plátano común' y Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Plantain) 'Plátano largo', así se trata de un sólo cultivar conocido con diferentes nombres vulgares. El plátano Bellaco, se identificó como: Musa (Grupo: AAB, Subgrupo: Plantain) 'Bellaco' y son del tipo de plátanos con racimo formado por frutos grandes y escasos. Finalmente, hubieron limitaciones para afirmar la identificación de los cultivares Mataborracho y Sin-papa.<hr/>The aim of this research work was to determine the morphological characteristics of banana and plantain, also identify agriculture and nourishment aspects in San Pablo and Primavera communities, Marban province, Beni, Bolivia. For this reason, Banana (Musa spp) IPGRI descriptors were used. Results indicated that bananas and plantains are importantfood in the communities. Moreover, they were identified as it follows, BANANAS: Musa (Group: AAA, Subgroup: Cavendish) 'Guayaquil'; Musa (Group: AAA, Subgroup: Cavendish) 'Gualele' y Musa (Group: AAA, Subgroup: Cavendish) 'Paraguayo'. Also Musa (Group: AAB, Subgroup: Pome) 'Guineo'; Musa (Group: AAB, Subgroup: Pome) 'Guineo Brasilero'; Musa (Group: AAB, Subgroup: Pome) 'Guayabilla' y Musa (Group: AAB, Subgroup: Pome) 'Isleño'. Motacucito and Morado cultivars were identified as: Musa (Group: AAB. Subgroup: Silk) 'Motacucito' and Musa (Group: AAA, Subgroup: Red) 'Morado'. Then, the following PLANTAINS were identified: Musa (Group: AAB, Subgroup: Plantain) 'Plátano de freir'; Musa (Group: AAB, Subgroup: Plantain) 'Plátano común' and Musa (Group: AAB, Subgroup: Plantain) 'Plátano largo', which is the same cultivar, with different common names. Plantain 'Bellaco' was identified as Musa (Group: AAB, Subgroup: Plantain) 'Bellaco', a plant with big and scarce fruits. Finally, there were limitations to affirm the identification of Mataborracho and Sin-papa cultivars. <![CDATA[<b>FRECUENCIA DE INFESTACIÓN POR <em>Haematobia irritans</em> (L) EN BOVINOS DE PREDIOS GANADEROS, CASARABE, PROVINCIA CERCADO, BENI BOLIVIA 2014</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2307-96062014000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se realizó el estudio para determinar la frecuencia de infestación por mosca de los cuernos (Haematobia irritans) en 361 bovinos de 16 predios ganaderos de Casarabe, Provincia Cercado, Beni, Bolivia (2014). Se utilizó el método de recuento visual indirecto de dípteros adultos usando fotografías digitales de los bovinos. Los resultados revelaron una infestación porH. irritans de 50,69% (P> 0,05) en bovinos y 93,75% (P> 0,05) en predios. Además, el nivel de infestación fue menor a 50 moscas (100%) en bovinos (P<0,05). La región corporal costal - abdominal presentó una mayor frecuencia de parasitosis (42,91%). Los bovinos de predios lecheros presentaron una frecuencia de 61,74%, mientras que los mixtos (carne-leche) una frecuencia de 38,26% (P> 0,05). Así, se concluye que la frecuencia de infestación por H. irritans en bovinos es intensa, y en predios es severa, siendo los sistemas lecheros los más parasitados. Luego, predomina un nivel leve de parasitosis y además la región corporal costal-abdominal es la más infestada<hr/>The research work was performed to determine the horn fly (Haematobia irritans) frequency in 361 cattle belonging to 16 farms in Casarabe, Cercado province, Beni, Bolivia (2014). The method was the indirect visual counting of horn fly adults, using digital pictures of the animals. Results showed that 50.69% of cattle was infest by H. irritans (P> 0.05), and also 93.75% of farms (P> 0.05). Then, there were less than 50 horn flies infesting cattle (100%) (P<0.05). The rib-abdominal body area presented the highest parasitic frequency (42.91%). The parasite frequency in animals of dairy farms was 61.74%, whereas in bovines of mixed farms (meat-milk) was 38.26% (P> 0.05). Then it was conclude that the H. irritans frequency in bovines is intense, and in farms is severe, being the dairy farms the most infested. Then, prevails a parasite mi ld level, and also the body area between ribs and abdomen is the most affected.