Scielo RSS <![CDATA[Fuentes, Revista de la Biblioteca y Archivo Histórico de la Asamblea Legislativa Plurinacional]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/rss.php?pid=1997-448520180002&lang=es vol. 12 num. 55 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/img/en/fbpelogp.gif http://revistasbolivianas.umsa.bo <link>http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title><![CDATA[<b>Centenario de Pepe Ballón</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Rebelión india de Cochabamba en 1781 entre la insurgencia simbólica y la restitución del orden discursivo colonial<sup>1</sup></b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El presente artículo examina la rebelión protagonizada en 1781 por los indios cochabambinos. Da cuenta de las ritualidades, íconos y representaciones simbólicas que envuelven esta insurgencia. Más allá de los efectos militares de esta confrontación de matices raciales, estudia las alegorías usadas por los indios rebeldes como una estrategia simbólica que acompañó a sus movilizaciones anticoloniales. Asimismo, el artículo hace referencia a que la respuesta, de las autoridades reales locales a esta rebelión de los indios cochabambinos, también fue simbólica. Esta rebelión se inserta en aquel ciclo de sublevaciones indígenas que marcaron al área andina en la segunda mitad del siglo XVIII. Aunque esta rebelión fue corta en el tiempo, sin embargo por su radicalidad en la movilización de los indios, fue intensa. En este contexto, se aborda una sublevación india poco estudiada por la narrativa histórica cochabambina porque no coincidía con criterios diseñados en su momento por la élite oligárquica valluna.<hr/>ABSTRACT This article exposes the indian rebellion occurred in 1781 in Cochabamba. It presents the rituals, icons and symbolic representations that surrounded this insurgency. Beyond the military effects of this confrontation of racial nuances, allegories were used by rebellious indians as a symbolic strategy that accompanied their anti-colonial movement. The article also explores the response of the local royal authorities to this rebellion of the Cochabamba indians, which was also symbolic. This rebellion is included in a cycle of indigenous uprisings that marked the Andean area in the second half of the eighteenth century. Although this rebellion was short in time, because of its radicalism, it was intense. This Indian uprising has been poorly studied by the Cochabamba historians, perhaps because it did not suit the criteria designed by the local oligarch élite. <![CDATA[<b>Nuevos horizontes: la propuesta de un teatro anarquista en el sur de Bolivia</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen La labor del conjunto teatral Nuevos Horizontes permitió comprender que las políticas culturales auto-gestionadas e independientes del Estado y la empresa privada son capaces de convocar a diferentes sectores de la sociedad. El Conjunto, a través del trabajo artístico y cultural, recorrió varios lugares de Bolivia, desde 1946 hasta 1961. Sin embargo, se centró principalmente en los centros mineros, con el propósito de interrelacionarse con diversos sectores sociales. La intención de Nuevos Horizontes fue llevar obras teatrales y talleres enfocados en diferentes expresiones artísticas a todo el país. Este trabajo tuvo como base los principios de la ideología ácrata y una propuesta fundamentada en lo que ellos denominaron Educación por el Arte. La experiencia que tuvo Nuevos Horizontes demostró que el arte es una forma de transmitir conocimientos y saberes desde el arte.<hr/>Abstract The work of the theater group Nuevos Horizontes (New Horizons) made possible the understanding that self-managed and independent cultural policies of the state and private enterprise are capable of appealing different sides of teh society. El Conjunto, through artistic and cultural work, toured several places in Bolivia from 1946 to 1961. However, it focused mainly on mining centers, purposely interacting with various social sectors. The intention of Nuevos Horizontes was to present theater plays and workshops focused on different artistic expressions throughout the country. This work was based on the principles of the anarchist ideology and a proposal based on what they called Educación por el Arte (Education for Art). The experience of Nuevos Horizontes showed that art is a way to transmit wisdom and knowledge starting from art itself. <![CDATA[<b>El espíritu de Melgarejo y su camba calavera</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>PEPE BALLÓN. </b><b>MI PADRE</b><b> </b><b> LUIS ALBERTO BALLÓN SANJINÉS, PEPE BALLÓN, POR ERROR PARROQUIAL</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Homenaje a un hombre sabio</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Memoria ballonesca del Pepe</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Don Pepe Ballón</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Pepe Ballón</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Pepe Ballón en Caracas</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Pepe Ballón el imprentero anónimo de la subversión</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Pepe Ballón. Mi tío, amigo y camarada</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Pepe Ballón Sanjinés. El héroe anónimo</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Peña Naira</b>: <b>20 años de música y compromiso</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Remembranzas de Pepe Ballón</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200016&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Sencillamente Pepe</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200017&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>La sombra de don Pepe, tras las luces de Naira</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200018&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Gesta Bárbara de Sucre</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200019&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>El Alto de pie, nunca de rodillas</b>: <b>de las villas marginales a la urbe industrial</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200020&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Eslabón 12</b>: <b>viejas historias de las islas Célebes</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200021&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>El patrimonio ante el desastre</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200022&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Comité peruano memoria del mundo - CPMM memoria anual 2017 resumen</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200023&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>SiDIS: el archivo de la federación sindical de trabajadores mineros de Bolivia</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200024&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Nelson Larrea Murillo (1946-2018). Impulsor de la lectura y las tradiciones paceñas</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200025&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>El rincón del bibliotecario</b>: <b>una alternativa para conocer el mundo del libro, de las bibliotecas y de las culturas</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200026&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Recuento geográfico-cronológico de revistas sobre bibliotecología y  archivística</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200027&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Goren, Silvio. Manual para la preservación del papel</b>: <b>nueva era de la conservación preventiva y su aplicación actualizada</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200028&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Presencia Franciscana en Bolivia</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200029&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Actividades marzo-abril 2018</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200030&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El espiritismo es una práctica religiosa que sostiene que es posible entablar comunicación con el alma de un muerto a través de un médium. En 1914, el exsecretario del general Mariano Melgarejo escribió un libro, bajo el seudónimo de Thajmara, donde relata una conversación que tuvo con él, a través de un espiritista. Desde entonces, el general Melgarejo es invocado cada semana. Actualmente, tiene un altar en el Centro Luz, Amor y Esperanza y se dice que este lugar, además del Palacio de Gobierno y la población de Tarata, en Cochabamba, son los lugares preferidos del espíritu de Melgarejo. El contacto entre el culto espiritista y las creencias en torno a la muerte en los Andes permitieron que la construcción de significados alrededor del espíritu de Melgarejo y su camba calavera sean particularmente extraordinarios.<hr/>ABSTRACT Spiritism is a religious practice stating that it is possible to communicate with the soul of a dead person through a medium. In 1914, the former secretary of General Mariano Melgarejo wrote a book, under the pseudonym Thajmara, where he recounts a conversation he held through a spiritist. Since then, General Melgarejo is invoked every week. Currently, he has an altar in the Luz, Amor y Esperanza Center and it is said that this place, added to the Government Palace and the town of Tarata, in Cochabamba, are the favorite places of Melgarejo's spirit. The contact between the spiritist cult and the beliefs related to death in the Andes allow the construction of meaning around the spirit of Melgarejo and his camba calavera in an extraordinary way. <![CDATA[<b>Cronología marzo y abril 2018</b>]]> http://revistasbolivianas.umsa.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1997-44852018000200031&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Relación sucinta de noticias referidas a todo lo relacionado a las bibliotecas, los archivos y los museos, en Bolivia y el mundo, extractadas de la prensa nacional, correspondiente a los meses de marzo y abril 2018. En este bimestre hay que destacar que mediante declaración de Patrimonio Histórico y Documental de Oruro, el Gobierno Autónomo Departamental de Oruro (Gad-Oru), reconoció como invaluable el aporte intelectual del Archivo Histórico de la Corporación Minera de Bolivia (Comibol) regional Oruro. En un acto protocolar, el Director Nacional del Sistema de Archivo de Comibol, Edgar Ramírez hizo entrega de la declaratoria a la Gerente Regional de la institución, Zelma Andía. La archivista y jefa nacional de Procesos Técnicos del Sistema de Archivos de la Comibol, Carola Campos, destacó el aporte que brindan los documentos que se custodia a través del Archivo Histórico Regional Oruro. Se refirió a los diferentes acontecimientos mineros que se logran rescatar a través de documentación de años atrás; pero además, de los proyectos mineros que en la actualidad pueden servir como modelos de buenas prácticas para poner en marcha. Por su parte, el Director Nacional del Sistema de Archivo de la Comibol, hizo referencia a una serie de hechos históricos que se destacan en el archivo, los cuales brindan un panorama de la actividad minera y la riqueza que Oruro ofreció a la Patria desde su nacimiento. Al finalizar su discurso, luego de entregar la declaración de Patrimonio Nacional, se refirió a la declaratoria que realizó la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) al Archivo Histórico de la Comibol, como memoria del mundo. En tanto la Gerente Regional de la Comibol, Zelma Andía, agradeció a la Gobernación por la declaratoria como Patrimonio Histórico Documental de Oruro al Archivo Histórico y Documental de la Comibol, púes se reconoce el esfuerzo que hizo la Comibol en la recuperación de documentos valiosos que muestran el proceso de la minería en el departamento, además de proyectos que en la actualidad siguen vigentes. (LPA: 7/03/18, 7). C (Cambio), CS (Correo del Sur), EA (El Alteño), EM (El Mundo), EP (El Potosí), EPA (El País), LPA (La Patria), LR (La Razón), LT (Los Tiempos), O (Opinión), PS (Página Siete), RE (Revista Ecos), R7D (Revista 7 Días).